Демнчна туск меткән:Huuchin/2010-04-22
Орн-нутгин Туг Template
[кодар ясврлх]I cannot figure out what is a problem with my new template, following is an example:
{{Орн-нутгин Туг|Albania}} [[Image:Flag of Albania.svg |22x20px |alt=|link=]]
It generates code properly but code is not executable for some reason.. Can you help? Calmouk 19:37, 2 Бар сарин 2009 (UTC)
- Your version works exactly as mine: it generates code but there is no execution Calmouk 21:39, 4 Бар сарин 2009 (UTC)
- I don't know how to eliminate this spaces before bar | which appears when template is used. I think, it is necessary to look up in English WP wiki-formatting manuals, or maybe ask Yaroslav Blanter, for example. — Хуучин 23:27, 4 Бар сарин 2009 (UTC)
- С пробелами все в порядке, посмотри, этот код имеет все пробелы: Вся проблема в том, что когда я использую шаблон {{Орн-нутгин Туг|Albania}} шаблон создает правильный код: [[Image:Flag of Albania.svg |22x20px |alt=|link=]] , но этот код не выполняется почему то. А если я копирую этот код, то он выполняется прекрасно: Calmouk 08:59, 5 Бар сарин 2009 (UTC)
Interface translation to Kalmyk
[кодар ясврлх]Hi Huuchin,
I saw your message here and I wish to help you. These interface messages need to be translated into Kalmyk.
To translate those system messages, simply follow these steps.
If you have any questions, you can ask me. --Jose77 03:21, 13 May 2009 (UTC)
Статус администратора
[кодар ясврлх]Поздравляю с избранием. Стюард написал, что статус присвоен.--Yaroslav Blanter 14:23, 28 May 2009 (UTC)
Ханҗанав!!!! И с избранием тебя!!!!
Би чамаг йорәҗәнәв! Шин дарһа!--Сар 15:43, 28 May 2009 (UTC)
Здравствуйте
[кодар ясврлх]Здравствуйте, Huuchin,
Очень приятно с Вами познакомиться.
Обращаюсь к Вам с просьбой -- переведите, пожалуйста, эту статью на уникальный замечательный Хальмг келн.
Вот текст статьи:
- Үнэн Есүсийн Сүм нь 1917 онд Бээжинд байгуулагдсан сүм юм. Энэ сүм нь 1900 онд үүссэн Пентекостын сүмүүдийн салбар болно. Эдүгээ 40 оронд 1.5 сая гишүүнтэй. Энэ сүм Христосын баяр болон дахин амилсны баярыг тэмдэглэдэггүй.
- Сүмийн арван номлол
- Ариун сүнс
- Усан баптизм
- Хөл угаах ёслол
- Ариун нэгдэл
- Саббатын өдөр
- Есүс Христ
- Библи
- Авралыг
- Бидний Эзэн Есүс Христ
- Дэлхийн төгсгөл ирэхэд
Заранее выражаю огромную благодарность. --Jose77 01:30, 14 June 2009 (UTC)
Извини, я не могу сказать по-калмыцки
[кодар ясврлх]Давайте попробуем создать избранную статью и достичь 100 статей! Вы согласны? И можно ли как-то попросить юзеров писать на русском, если те не знают калмыцкого? --Lardos96 Lardos96 00:57, 8 June 2009 (UTC)
- Там на самом деле можно очень много сделать, даже если совсем калмыцкого не знать, вообще ни слова. Когда-то Сар написал статью Пранц, а я её почти целиком оформил, он только ошибки исправил в шаблоне. Теперь можно по всем европейским странам заголовки сделать, а если кто-то названия переведёт, то и по всем. Избранную, конечно, так не написать, тут знание языка нужно.--Yaroslav Blanter 20:03, 8 June 2009 (UTC)
А еще можно интерфейс сначала на русский, а потом на хальмг перевести! --Lardos96 17:00, 9 June 2009 (UTC)
- На русский давно всё переведено, Вы можете в настройках выбрать русский язык интерфейса. На калмыцкий, конечно, надо переводить, лучше всего на translatewiki, чтобы во всех проектах было видно.--Yaroslav Blanter 19:15, 9 June 2009 (UTC)
А в каких настройках? --Lardos96 20:38, 9 June 2009 (UTC) Не могли бы вы мне помочь? Я пишу статьи о странах, но не очень знакома с интерфейсом. Вы мне поможите? --Lardos96 21:11, 9 June 2009 (UTC)
- Про натройки Вам уже ответили. Про выбор интерфейса: сверху есть вкладка my preferences (средняя из пяти). Идёте туда, там есть выбор языка (по умолчанию английский).--Yaroslav Blanter 07:22, 10 June 2009 (UTC)
Вы не знаете, сколько людей на самом деле что-то делает в Калмыцкой Википедии? --Lardos96 18:56, 10 June 2009 (UTC)
- Четыре, не считая стюардов и команды по кросс-вики вандализму. За сегодня самое большое число правок в день за всё время, пока я слежу за проектом, а я за ним слежу уже два года.--Yaroslav Blanter 19:24, 10 June 2009 (UTC)
А кто именно? Я весь день сидела, а за 3 дня 4 статьи написала. --Lardos96 20:00, 10 June 2009 (UTC)
[1] Посмотрите на это. --Lardos96 12:22, 11 June 2009 (UTC) Писать-то будем? --Lardos96 12:30, 11 June 2009 (UTC)
- Wikipedia:Википедьт иим төрмүд бəəх зөвтə. Первым делом надо бы перевести названия. Участники - мы с Вами, Huuchin и Сар. Других вроде нет.--Yaroslav Blanter 14:43, 11 June 2009 (UTC)
Шаблоны
[кодар ясврлх]Yaroslav Blanter создает шаблоны о городах. Не могли бы вы их перевести? --Lardos96 17:40, 14 June 2009 (UTC)
Как фиксать шаблоны? Calmouk 11:24, 23 Мөчн 2009 (UTC)
Надо добавить Special:AllPages в меню "Орм Мелгн" что слева Calmouk 11:32, 23 Мөчн 2009 (UTC)
Как это делается? Я в Вики не больше вас разбираюсь. — Huuchin 11:35, 23 Мөчн 2009 (UTC)
- Я сделал шаблон и повесил его в статье Вашингтон. Теперь надо перевести поля шаблона (это шаблон Зура:НП, они должны соответствовать полям того шаблона, который вставлен в статью), ну и, собственно, перевести сам шаблон про Вашингтон.--Yaroslav Blanter 20:52, 23 Мөчн 2009 (UTC)
Сделал пару шаблонов Зура:Туурсн для статей о людях и Зура:Көгҗмч о музыкантах. Но они почему то не закрепляются в правом верхнем углу. Посмотришь где там косяк? Проверка по Инҗин Лиҗ Calmouk 21:02, 25 Мөчн 2009 (UTC)
Темплейт для города сложнее темплейта для страны. Ну очень навороченый. Может нам начать с простых темплейтов? А по мере развития усложняться? Calmouk 11:40, 26 Мөчн 2009 (UTC)
Может этот тепмлейт Зура:Float right с ошибкой? Он, вроде, только дает возможность "плавать справа", а надо "справа и сверху" Calmouk 15:50, 26 Мөчн 2009 (UTC)
Темплейты Зура:Орн Зура:Белдлһн
Помогло использование тагoв table Calmouk 18:56, 26 Мөчн 2009 (UTC)
How to insert TABLE tags inside template? Calmouk 19:51, 26 Мөчн 2009 (UTC)
Translation request
[кодар ясврлх]Please, could you translate the following article?
Joseph Smith, Jr. (December 23, 1805 – June 27, 1844) was the founder of the Latter Day Saint movement, also known as Mormonism, and an important religious and political figure during the 1830s and 1840s. In 1827, Smith began to gather a religious following after announcing that an angel had shown him a set of golden plates describing a visit of Jesus to the indigenous peoples of the Americas. In 1830, Smith published what he said was a translation of these plates as the Book of Mormon, and the same year he organized the Church of Christ.
Thanks for your help.
Список
[кодар ясврлх]Не могли бы вы дать мне список всех статей Хальмг Википедь? --Lardos96 12:56, 15 Мөчн 2009 (UTC)
- [2]--Yaroslav Blanter 13:28, 15 Мөчн 2009 (UTC)
MediaWiki:Edittools инсерт панель
[кодар ясврлх]Добавь еще "кнопку" для "подписи", т.е. 4 тильды, а то переключаться каждый раз лень :) Calmouk 12:18, 17 Мөчн 2009 (UTC)
Basic templates for Babel
[кодар ясврлх]Hello, Huuchin. I just created some basic template for the Babel system:
Which colors are used in the Babel templates here? Greetings --Tlustulimu 18:07, 23 Мөчн 2009 (UTC)
- I can help here to create more such templates. I am a sysop on the both Sorbian Wikipedias and a bureaucrat on the Esperanto-wikipedia. Greetings --Tlustulimu 18:12, 23 Мөчн 2009 (UTC)
- What that templates used for? Calmouk 18:17, 23 Мөчн 2009 (UTC)
- The templates with a number at the end define a Babelbox according to the language level. Examples for such templates are on my user page. Greetings --Tlustulimu 18:21, 23 Мөчн 2009 (UTC)
- Hello, Huuchin. You have an answer on my user discussion page. Greetings --Tlustulimu 19:17, 23 Мөчн 2009 (UTC)
- The templates with a number at the end define a Babelbox according to the language level. Examples for such templates are on my user page. Greetings --Tlustulimu 18:21, 23 Мөчн 2009 (UTC)
- What that templates used for? Calmouk 18:17, 23 Мөчн 2009 (UTC)
Дублеры
[кодар ясврлх]Я нарыла 2 статьи о Британии, одну писала я, вторую создали, когда меняли Зура:Европа. Ты админ, удали одну из них:
Разберись, пожалуйста, со статьями и бюрократом, ведь это он редактировал статьи. Я буду ждать результатов. --Lardos96 13:55, 24 Мөчн 2009 (UTC)
Там их много... Все страны из шаблона надо переименовать. —Lardos96 16:34, 24 Мөчн 2009 (UTC)
- Я поправил темплейт для города. Но там еще надо править. Также если кому нужен словарь Муниева в Ворде, могу выслать. И ваще, если есть словари в Ворде, пожалуйста, поделитесь! Calmouk 17:52, 11 Һаха 2009 (UTC)
Request for help
[кодар ясврлх]Greetings Huuchin!Could I ask you to translate en:Qin Shi Huang(listed in 1000 vital articles) and en:Wuhan(a chinese city,my hometown) into Хальмг ?You may shorten them as possible to contain only the basic informations,one or two sentences are enough. If you want me to translate any article into Chinese or Vahcuengh,contact me without hesistation. Thank you very much!--Biŋhai
Новые люди в Калмыцкой Википедии
[кодар ясврлх]Привлекла свою учительницу по калмыцкому, но не знаю, будет она сидеть или нет... И, спасибо за статьи-дублеры. —Lardos96 10:34, 27 Һаха 2009 (UTC)
Боснь болнн Герцеговин
[кодар ясврлх]Какой-то юзер взял и скатал в эту статью весь текст с Русской википедии. --Lardos96 13:39, 15 Хулһн сарин 2009 (UTC)
Тогда гуд. Кстати, я переведу несколько терминов из 1000 необходимых статей. Я ещё, я сейчас в Элисте. Можно поискать в архиве названия стран. --Lardos96 13:53, 15 Хулһн сарин 2009 (UTC)
Спасибо за ссылку. Перевожу в основном биологические термины. Меня удивило, что там мало заимствований. --Lardos96 16:01, 15 Хулһн сарин 2009 (UTC)
Словарь Муниева и словарь Илишкина имеются дома. Вообще, у нас богатая библиотека, может, что и наскребу... --Lardos96 19:03, 15 Хулһн сарин 2009 (UTC)
Русский, Русский, Русский
[кодар ясврлх]Фикснул. Это от того, что использовали [[ru: ...]] в качестве ссылок на статьи в русской Вики, а надо [[:ru: ...]] Calmouk 19:24, 15 Хулһн сарин 2009 (UTC) Заодно поправил EditTools Calmouk 19:28, 15 Хулһн сарин 2009 (UTC)
Проверь новую статью
[кодар ясврлх]Извините, что докучаю, но в статье [[Пигяжжяньo]» была буква, которой и в калмыцком-то нет! --Lardos96 15:22, 17 Хулһн сарин 2009 (UTC)
- В каком смысле вы употребляете слово "мөндр"? У Муниева: мөндр [мөндер] град; мөндр цоклһн градобитие; мөндрт цокулх а) попасть под град; б) пострадать от града Calmouk 16:26, 17 Хулһн сарин 2009 (UTC)
- Я заметил, что существует целая категория "мөндр" и туда входила "Элст". Нада что то делать... Calmouk 16:43, 17 Хулһн сарин 2009 (UTC)
Спасибо! Кстати, можно сделать шаблоны Babel, просто я сама не могу. --Lardos96 17:19, 17 Хулһн сарин 2009 (UTC)
- Еще раз спасибо) Можно на ты? --Lardos96 17:55, 17 Хулһн сарин 2009 (UTC)
- А где кто живет? --Lardos96 18:32, 17 Хулһн сарин 2009 (UTC)
- Я жила (до мая этого года) жила в Москве. Теперь в Элисте. Кстати, у меня брат в МФТИ. На 5 курсе. --Lardos96 19:02, 17 Хулһн сарин 2009 (UTC)
- А где ты учился? Не в ЦООДе? --Lardos96 19:12, 17 Хулһн сарин 2009 (UTC)
Заглавная
[кодар ясврлх]Так, как там сейчас стоит изображение дня - Вам придётся его каждый день руками записывать, чтобы оно менялось. Моя старая версия шаблона Зура:Potd автоматически брала его из нужного файла (которые я всё равно регулярно обновляю). Думаю, проще всего вернуть старую версию шаблона и вставить её в соответствующий блок на заглавной.--Yaroslav Blanter 22:24, 12 Бар сарин 2009 (UTC)
Would you like to translate the article "Шалом" into Kalmyk?
[кодар ясврлх]Would you like to translate the article "Шалом" into Kalmyk, from the russian ru:Шалом or english en:Şalom Wikipedia articles?
Thank you.
Век или эпоха?
[кодар ясврлх]Хуучин, я дико извиняюсь за своё незнание, но допустимо ли переводить Каменный или Бронзовый века как "эпохи"? Ведь в русском языке они употребляются именно в этом значении. --Lardos96 17:45, 26 Бар сарин 2009 (UTC)
- Я тоже не знаю. Если Бронзовый век - эпоха, то, думаю, да. — Хуучин 20:26, 27 Бар сарин 2009 (UTC)
Спасибо. Так и будем переводить. --Lardos96 11:41, 28 Бар сарин 2009 (UTC)
он I уст. год (календарный); он тоолл летосчисление; см. җил он II уст. насечка, зарубка (на конце стрелы) Calmouk 06:35, 11 Туула сарин 2010 (UTC)
- Век - по Муниеву - арвҗн или зун җил. — Хуучин 13:51, 13 Моһа сарин 2010 (UTC)
Юан
[кодар ясврлх]Как пишет Бобровников в своей Грамматике, в калмыцком не пишут две гласные подряд Calmouk 06:38, 11 Туула сарин 2010 (UTC)
- Не знаю что делать с "Юан". У монголов, до этого дискуссия, видно не дошла. У них есть слова Файл, Турк, Эрдэнэт, Армен - нарушающие фонетический строй и не совместимые с Хуудм. — Хуучин 17:03, 11 Туула сарин 2010 (UTC)
- Наверно, надо согласную вставить, вроде "Юган". — Хуучин 17:11, 11 Туула сарин 2010 (UTC)
И Хубилай на калмыцком разве не Кубла хан? Calmouk 06:39, 11 Туула сарин 2010 (UTC)
- Вряд ли. Вот почему в Тодо, хотя есть буква К, переписали слово КАГАН как ХААН, КАЛИМАГ, как ХАЛИМАГ? Мне кажется, КУБИ, в Тодо это ХУБИ, в хальмг келн это хүв. ЛАИ -> лә. — Хуучин 17:03, 11 Туула сарин 2010 (UTC)
- Это "ложные отражения". "Ученые", находясь в плену "монгольской концепции", просто поправляют "ошибки". Ясно же, что практика Тодо не стабильна. Откуда тогда взялось слово "Кубла"? Очень даже калмыцкое слово. Calmouk 11:19, 12 Туула сарин 2010 (UTC)