Аһулһур шилҗх

Демнчна туск меткән:Don Alessandro

Халхин аһулһнь бусд келнд орчулгдад уга.
Wikipedia-с

Кстати, как вы разрешили проблему с адаптациями стран и народов в крымско-татарском? Взяли все из турецкого? В тюркских, вроде, названия народов должны оканчиваться на "-ча", типа, "татарча", "калмыкча"? Calmouk 16:57, 24 Мөчн 2009 (UTC)

Да как-то нету у нас такой проблемы. Ну, глобально. Есть неоднозначности с отдельными странами, для которых в современной прессе и литературе используются параллельно разные названия. Польшу называют то Лехистан (историческое крымское название), то Полония (попало в крымскотатарский в XIX веке через турецкий); Белоруссию - то Акърусие, то Белорусие, то Беларусь; Сербию - то Сырбистан, то Сербия; Нидерланды - то Фелеменк/Феляменк, то Нидерландлар, Бельгию - то Бельчика, то Бельгия, Китай - то Къытай, то Чин. Ну, ещё пара-тройка есть таких названий, по которым нет единого стандарта, но с подавляющим большинством всё в порядке. Нынешние названия основных стран Европы и Азии в крымскотатарском языке сложились в конце XIX - начале XX века, а с разного рода Парагваями, Зимбабве, Тринидадами и Тобаго и т.д. вопросов не возникает. Парагвай он и будет Парагвай, как ни крути.
Что касается турецкого... Ну, большинство крымскотатарских названий европейских и ближневосточных стран действительно совпадают с турецкими, благодаря столетиям общей истории и жизни в общем культурном пространстве Османской империи. Можно, в принципе, сказать про это, что, мол, взяли из турецкого, но взяли не вчера, и не позавчера, а очень давно.
-ча/-джа/-че/-дже - это аффикс, образующий наречие. дост - друг, достча - по-дружески; меним - мой, менимдже - по-моему; рус - русский, русча - по-русски и т.д. Названия народов (рус, тюрк, френк, лех, булгъар, арап) могут заканчиваться на всё что угодно. Don Alessandro 19:13, 24 Мөчн 2009 (UTC)
У калмыков все народы стоят во мн. числе, через суффиксы "-д" или "-с". Все "древние" названия народов заканчиваются на "-д". Относительно "новые" могут заканчиваться на "-с" или быть "приведены" к "правильной" форме через "-уд".

При этом пар мн. и ед. числа типа как "русские"-"русский", "татары"-"татарин", "калмыки"-"калмык" не существует. Категория ед. числа выражается родительным падежом.